Felverte a zaj a csűrt,
Megúszta a csaj a zűrt.
Géza fejedelem intelme fiához:
Hogyha eltűrsz, Pista, nyalást,
Akkor neked nyista palást!
Körkép kannibál világtalálkozó után:
Törött lándzsák, baltanyelek,
Foszló, sakálnyalta belek.
Sramli:
Rúgjál bele Hubába, Tányám,
Különben a tubába hány ám!
Börtönszerelem:
Hallatlanul tág e hím,
Kit naponta hág e team.
Pajzán kecskepásztor:
Nagy tarifát rendel a vám
Terád, kedves Vendel, arám.
Pásztoróra:
Sehol senki, tág a határ,
Midőn birkát hág a tatár.
Veszélyes:
Ki AIDS-es nőn ajkaival talál herpeszt,
Az felett a halál terpeszt.
Kirándulás:
Körülöttem hárs, tölgy,
Alattam a társ. (Hölgy.)
A bősz szakács szörnyű bosszúja:
Lekvárt tömött egy boton a kuktába,
Mert belesült egy koton a buktába.
Babonás szűz elveszti ártatlanságát:
Nem segített rajta az árva talizmán,
A sikátorban nyitva tárva Alíz mán...
A pap és a kurtizán:
"Van a korzón paplak..."
"Nosza, porzón kaplak!"
Piszkos dél:
Kasztília, Korzika, Pula!
Útjaidon porzik a kula.
Vámpír a klinikán:
Mi vérből van, bármit lenyel e gége.
Itt egy babtál tele gennyel. Elég-e?
Öreg hölgy a buszon:
Senkit sem hatott meg fáradt ingása,
Mivel pont a tömeg felé áradt fingása...
A WHO jelenti:
Fertőzött a Szajna, Maros,
Legfőképp a Majna szaros.
Pirosszoknyás állatorvosnő a bikaistállóban:
Indultam a barom felé...
Most is fáj a farom belé.
Tanács (szovjet):
Ne idd vodka helyett, Tányám,
Mert ki iszik tejet, hány ám'
A sérült félrebeszél:
Azért lök a mankós kamut,
Mert megdugta egy kankós mamut.
Az asszony fingatag:
Minek kell nőnek, ily szépnek a telek?
Muszáj, mert esténként tépnek a szelek.
A lápi pásztor felcsap stricinek:
Túladok a berek nyáján.
Szép a rózsám, nyerek báján.
Pubertás:
Nem akar már cicát és macit,
Annál inkább macát és cicit!
Hárem:
Szétspriccel a szultáni mag,
Terjeng a szex múltáni szag.
Szexbomba:
Mellette álmosan kevesen hevernek,
Ám rajta számosan hevesen kevernek.
Nagy arc:
Elmegyek most Katóra heverni,
Elég lesz tán hat óra keverni.
APEH ellenőrzés a kupiban:
A hölgyet az úr, lévén nyugodt, dugta.
Rendben volt a lukba dugott nyugta.
Utána:
Az előbb, míg dugott, nyögött.
És most nézd a nyugodt dögöt!
Kellemetlen:
Intonálta farod a fisz hangot,
Ettől vet a varroda visszhangot.
Házassági tanácsadó:
Ne vegyél el fingó arát,
Paskold csak meg ingó farát!
(by Füli)
Látogatóban a szépasszonynál:
Asztalodon illatozó sajt, halak,
Egyek-e, vagy előbb ágyba hajtsalak?
A falu bikája kipróbálta:
Ment egy kört a pederasztán,
S nézte, hogyan reped aztán.
A gondos mama felkészíti csemetéjét a kollégiumi légkörre:
Jöhet lábszag, fingár, cián:
Gázálarc van cingár fián.
Szitok:
Maga szar!
Szaga mar!
A legősibb mesterség:
Képéről a vakolat, míg hercig, nem pereg.
Palijával szülinapi nercig hempereg.
Megcsalt tuareg siráma:
Oázisban három pálma,
Lombjuk alatt párom hál ma.
Jer, szép, szőke herceg!
Makkfi!
Fuck me!
Rosszul főz, de jól ….l:
Abban, mit főz, mar a fűszer,
Ám de pompás fara: műszer!
A pedáns nő:
Melltartóm a mellem szállása,
Elhagyni: a szellem mállása.
Moszkvai vidámpark:
Ki sokat tintázik, hány ám!
Hát még, ha hintázik, Tányám!
Az intenzív állattartás átka:
Túltrágyázott Pét határa,
Két zsák szar jut hét patára.
Dohányos kurtizán idősödő futballsztárnak ajánlkozik:
Bár szívem a Pall Mall-é,
Kell-e néked mell, Pelé?
Középkori peep-show
Milyen jó pénz, lám a dukát,
Nézheted a dáma lukát!
Petting:
Akkor is, ha nem látszik a Jankán,
Jó neki, ha kéz játszik a lankán.
Antik korsó leszbikus motívumokkal:
Lelt a paraszt, földet túrva köcsögöt,
Minek rajzán három kurva töcsögött.
Elnapolt randi:
Lábam között gyatra here,
Holnap este hatra gyere!
(Szerző: Németh Zoltán, alias Bohócz)
Az aggastyán menyasszonya dublőrrel abszolválja a nászéjszakát:
Most csípte fel, új a barát,
Ki dugja a buja arát
Ha volna egy ezresem:
Egy tankóra is kellene
És kankóra is tellene.
Sokgyerekes családapa:
Nyerni kellene totón
Naponta tellene kotón
Beleszakadt a kefélésbe:
Itt nyugszik a holt teve,
Kit a sírba tolt heve.
Moszkva by night:
Annyit szól csak: "Tánya, hahó!"
S a dekoltázsba hány a tahó.
A szerelmi líra folyományta:
Babakocsit - haját túrva - költő tol.
Cseppet ejtett, lám a kurva töltőtoll!
A kuncsaft átkozódik:
A kurva ma kúrhatatlan.
Boruljon rá turhakatlan!
Gazduram a sztriptízbárban:
Rökönyödve pillog a csicsán:
Itt aranypor csillog a picsán!
Jugó pornó:
Amitől híres a szláv ivar,
A kapitális love szivar.
Matula bácsi szombat délutánja:
Kis barátnőm, s fejem felett szalmatető, kerek burok.
Csend köröttünk, szél se rebben, azt hiszi a berek, kurok.
A playboy csodálói:
Szájtátva lesik őt, zeng-e zsugáról,
Whiskyről, lányölek zsenge zugáról.
Állukon hintázik nyáluk.
A királynak gondot okoz udvaroncai hódolását fogadnia:
Szívesen venné a puszta nyalást,
De zavarja benne a nyuszt, a palást.
Folt a nadrágon:
Együtt jár a bállal a petting,
Nézd, mit művelt Pállal a Bettink!
Rodeo:
Épp most esett le Sam sarja,
A többi cowboy le sem szarja.
Brutális:
Megdugom a soros szivit,
Ki, mert öle szoros, sivít.
Felvilágosítás:
Az ondót a here gyártja.
Kilyukasztlak, gyere, hártya!
Virágot fuvaroz:
Úgy tele volt gyomokkal a Hycomat,
Hogy megszórták homokkal a gyíkomat.
Eszkimó házaspár váláskor szánhúzó eben civakodik:
Veszekszünk a husky felén:
Veled van a fasz ki, Helén!
Romlott hús:
Olcsó ma a marhaszegy.
Ám a hasunk szar, ha megy.
Tavaszi szél:
Mikor felém fordult Mara,
Szörnyű nagyot mordult fara.
Megy az, csak nyomni kell:
Néhány ezer millibár,
S tele is a bili már.
Futkosón:
Eldulvult markával fókázik.
Ha felpuhult, farkával mókázik.
Rokkant sietős neki:
Borzalmasan lassú, gyatra a Hycomat.
Hogy juttatom célba hatra a gyíkomat?
Liliomtipró kapitalista:
"Nem is látta gyíkomat ott hártya!"
Mondta, ki a Hycomatot gyártja.
Szózat egy szűzhártyához:
Ha megtámad egy jellemes kukac,
Mert az neked kellemes, lyukadsz.
Kerékpárom megcsúszott egy kígyón:
Út szélén fekszem itt, hüllőzött kerékkel,
Jajongva nyöszörgök küllőzött herékkel.
Lehet bármilyen nagy:
Semmitől sem fél a Mara,
Ezt leheli méla fara.
Szegényes kupi:
E bordélyházban Juli kavar észt,
Vendégköre kuli javarészt.
Börtönhobbi:
Van itt minden: farok, makk,
Kezdődhet a marok-fuck.
Fekete lány a mongol kupiban:
Néger punci kavar észt jurtában.
Nincs része, csak javarészt kurtában.
Durva kúrva:
Jól passzol e far a marokba,
Ám ő durván mar a farokba.
Mohón evett:
A babot túl nagy garral falád:
Ezért durrogsz farral, galád.
Magömlés:
Működik a fél golyó:
Hömpölyög a gélfolyó.
Anális szex:
Azt kívánja Mara férje,
A kéjt nejének fara mérje.
Vandál:
Lehányta a galád a frízt,
Kilehelt egy faláda grízt.
Party of homosexual policemen:
We have enough durex, popcorn,
So let's start the endless cop-porn!